Votre solution complète de sous-titrage
La Pixelière, agence de sous-titrage et traduction, vous accompagne dans vos projets de sous-titrage depuis la transcription jusqu’à l’incrustation.
Sous-titrage monolingue
Sous-tirage FR>FR, EN>EN…
Respect des normes
Excellente lisibilité et segmentation
Sous-titrage multilingue
Nous traduisons vos vidéos en : anglais, italien, espagnol, allemand, néerlandais, portugais, polonais, chinois…
Sous-titrage réseaux sociaux
Vos sous-titres aux formats spécifiques Instagram, Facebook, LinkedIn…
9:16, 4:5 et 1:1
Sous-titrage SME
Respect des normes du sous-titrage pour Sourds et Malentendants (VSME)
Sous-titrage SDH
Subtitles for Deaf and Hard of Hearing, pour vos vidéos en anglais
Sous-titrage Live
Sous-titrage en direct pour vos évènements et Visio-conférences
Audiodescription
Vos vidéos accessibles aux personnes aveugles et malvoyantes
Montage vidéo
Montage de vos ITW, conférences et séminaires avec nos outils pro de post-production.
Motion Design Multilingue
Nous traduisons vos vidéos en motion design en conservant le graphisme et l’animation.
Incrustation du sous-titrage
Incrustation de qualité professionnelle de vos sous-titres et exportation HD.
Transcription
Transcription avec ou sans timecodes
Transcription pour dérushage
Transcription dans de nombreuses langues
Spotting list
Création des spotting lists de séries, documentaires, fiction
Traduction
Nous traduisons vos documents, supports de formation, documents commerciaux, etc.
Pourquoi nous choisir ?
Passionnés par notre métier, nous mettons tout en œuvre pour la réussite de votre projet. Notre objectif est de vous aider à diffuser votre contenu au public le plus large possible.
À l'écoute de vos besoins
Il est essentiel de bien comprendre votre projet et vos objectifs pour mettre en place les moyens adéquats et vous proposer le meilleur service.
Expertise et conseil
15 ans d’expérience. Notre expertise, acquise sur des projets divers avec leurs contraintes propres, permet de répondre efficacement et qualitativement à tous vos projets de sous-titrage. Nous saurons vous conseiller pour une prestation sur-mesure.
Nos pôles de sous-titrage
Nous accompagnons tous types d’entreprises, organisations et créateurs
dans leurs projets de sous-titrage.
Découvrez nos solutions sur-mesure en fonction de votre domaine :
Communication & Corporate
- Agences de communication,
- Agence de marketing, d’événementiel
- Services RH
- Services de communication des entreprises
VIDÉO DE COMMUNICATION
VIDÉO DE PRÉSENTATION DE PRODUIT
VIDÉO MARKETING
VIDÉO DE FORMATION
CONFÉRENCE
ÉMISSION WEB
Culture & Éducation
- Musées
- Théâtres
- Magazines en ligne
- MOOCs et tutoriels
INTERVIEW
MOOC
TUTORIEL VIDÉO
DOCUMENTAIRE
ART VIDÉO
PODCAST
Cinéma & Télévision
- Sociétés de production
- Réalisateurs
- Festivals
- Chaînes et plateformes VOD
DOCUMENTAIRE
LONG-MÉTRAGE
COURT-MÉTRAGE
ÉMISSION DE TÉLÉVISION
SÉRIE
Ils nous font confiance
Articles du Blog
Les avantages du sous-titrage des vidéos : découvrez les atouts majeurs
Les avantages du sous-titrage des vidéos pour une meilleure accessibilité et expérience utilisateurLe sous-titrage des...
Sous-titrage : Techniques, Outils et Importance pour les Vidéos
Outils, techniques et astuces pour le sous-titrage : comment améliorer la compréhension vidéoLe sous-titrage est un...
Tarif transcription audio
TARIF TRANSCRIPTION AUDIO ET VIDÉOLa Pixelière vous propose un service de transcription audio.Le tarif de la...
Parlons de votre projet !
La Pixelière, agence de transcription, sous-titrage et traduction audiovisuelle, est à votre écoute pour échanger sur votre projet.
Vous pouvez nous écrire, nous appeler ou faire une demande de devis en ligne.